Thứ Bảy sau Lễ Tro – Thánh Phêrô Đamianô; Gm, TSHT

Thứ Bảy sau Lễ Tro - Thánh Phêrô Đamianô; Gm, TSHT

Ngày Giáo Phận Cầu Nguyện Cho Những Người Sống Đời Thánh Hiến Còn Sống Hay Đã Qua Đời

Phúc thay ai có tâm hồn nghèo khó, vì Nước Trời là của họ.” (Mt 5,3).

1Sm 3,3b-10.19; Ep 1,3-14; Mt 5,1-10 – Is 58,9b-14; Lc 5,27-32

Lm.John Trần

Hôm nay, chúng ta cùng quy tụ trong bầu khí linh thánh của những ngày đầu Mùa Chay, đồng thời hiệp ý cùng Giáo phận cầu nguyện cho những người sống đời thánh hiến. Phụng vụ lời Chúa mời gọi chúng ta chiêm ngắm chân dung của Chúa Giêsu trong bài giảng trên núi, nơi Ngài công bố bản Hiến chương của Nước Trời: Tám Mối Phúc Thật.

Tôi xin chia sẻ chủ đề hôm nay là: “Sống Đời Thánh Hiến: Khúc Ca Của Tám Mối Phúc.”

1. Tiếng gọi từ miền Thập Giá và Vinh Quang

Trong bài Tin Mừng, Thánh Mattheu khắc họa hình ảnh Chúa Giêsu lên núi và bắt đầu giảng dạy: “Phúc thay ai có tâm hồn nghèo khó, vì Nước Trời là của họ.” (Mt 5,3). Đây không phải là những lời hứa hão huyền, mà là một lời mời gọi lội ngược dòng. Thế gian bảo rằng phúc cho ai giàu có, quyền thế và hưởng thụ; nhưng Chúa lại bảo phúc cho những ai biết cậy trông vào Thiên Chúa và có lòng xót thương.

Đặc biệt, đối với các tu sĩ và những người sống đời thánh hiến mà chúng ta cầu nguyện cho hôm nay, Tám Mối Phúc không chỉ là lý thuyết, mà là kim chỉ nam cho căn tính của họ. Khi khấn giữ Nghèo khó, Khiết tịnh và Vâng phục, họ đang nỗ lực hiện thực hóa lời Chúa: “Phúc thay ai có tâm hồn trong sạch, vì họ sẽ được nhìn thấy Thiên Chúa.” (Mt 5,8).

2. Sự thánh hiến là khí cụ của lòng thương xót

Thánh Phêrô Đamianô, vị Tiến sĩ Hội thánh mà chúng ta mừng kính hôm nay, là một mẫu gương sống động về việc kết hợp giữa đời sống ẩn tu khắc khổ và sự dấn thân phục vụ Giáo hội. Ngài đã dùng đời sống thánh thiện của mình để canh tân hàng giáo sĩ và bảo vệ đức tin.

Trong Tông huấn Vita Consecrata, Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã khẳng định rằng: “Đời sống thánh hiến không chỉ là một sự giúp đỡ trong quá khứ, nhưng là một quà tặng quý giá và cần thiết cho hiện tại và tương lai của Dân Chúa” (Vita Consecrata, số 2). Những người nam nữ tu sĩ là những người chọn sống “triệt để” Tin Mừng, để qua họ, thế gian thấy được thấp thoáng bóng dáng của Thiên Đàng ngay tại trần thế.

Chúng ta cầu nguyện cho những người đã qua đời, xin Chúa thương đón nhận những hy sinh thầm lặng của họ. Chúng ta cũng cầu nguyện cho những người đang sống, để họ luôn giữ được ngọn lửa nhiệt thành, không gục ngã trước những cám dỗ của chủ nghĩa thế tục. Như Đức Giáo hoàng Phanxicô đã nhắn nhủ trong bài giảng ngày 2 tháng 2 năm 2024: “Đời sống thánh hiến là một cuộc gặp gỡ với Chúa Kitô: chính Ngài là Đấng đến với chúng ta, và chính chúng ta là những người đi đến với Ngài qua sự dẫn dắt của Thánh Thần.

3. Sống Phúc Âm giữa lòng đời

Tám Mối Phúc không dành riêng cho các tu sĩ, mà là lời mời gọi cho tất cả chúng ta. Mỗi khi chúng ta biết nhịn nhục, biết khao khát sự công chính, hay biết kiến tạo hòa bình, chúng ta đang trở thành “muối cho đời và ánh sáng cho trần gian”.

“Phúc thay ai xây dựng hoà bình, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa.” (Mt 5,9). Trong một thế giới đầy rẫy những chia rẽ, xin cho mỗi chúng ta, dù là giáo dân hay tu sĩ, biết nhìn nhau bằng ánh mắt cảm thông, biết trao cho nhau nụ cười của niềm hy vọng.

Nguyện xin qua lời chuyển cầu của Thánh Phêrô Đamianô, xin Chúa chúc lành cho tất cả những người sống đời thánh hiến trong Giáo phận chúng ta, để cuộc đời họ mãi là bài ca chúc tụng lòng thương xót Chúa, và để chúng ta cũng biết can đảm sống tinh thần Tám Mối Phúc trong chính gia đình và môi trường làm việc của mình. Amen.

Thứ 7 Tuần V TN- Thánh Cyrillô – Thánh Mêthôđiô (14/2)

Thứ 7 Tuần V TN- Thánh Cyrillô - Thánh Mêthôđiô (14/2)

TÌNH YÊU CHIA SẺ

“Ta thương đám đông, vì này đã ba ngày rồi, họ không rời bỏ Ta và không có gì ăn”

1 V 12, 26-32; 13, 33-34; Mc 8, 1-10

Lm.John Trần

Lời Chúa trong Tin Mừng Thánh Máccô hôm nay trình bày một Thiên Chúa không xa lạ với nỗi đau của con người. Ánh mắt của Chúa Giêsu không chỉ dừng lại ở linh hồn mà còn thấu cảm cả những mệt mỏi thể xác: “Ta thương đám đông, vì này đã ba ngày rồi, họ không rời bỏ Ta và không có gì ăn” (Mc 8,2). Sự chạnh lòng của Chúa chính là khởi nguồn của phép lạ hóa bánh ra nhiều, một minh chứng cho sự quan phòng dư dật mà Ngài dành cho những ai khao khát tìm kiếm Nước Trời.

Hôm nay, Giáo hội mừng kính hai anh em thánh Cyrillô và Mêthôđiô, những vị bổn mạng của Châu Âu. Cuộc đời của các ngài là một bản sao sống động của phép lạ hóa bánh: Các ngài đã đem “năm chiếc bánh và hai con cá” là tài năng, ngôn ngữ và cả cuộc đời mình để nuôi dưỡng đức tin cho dân tộc Slav.

1. Sự chạnh lòng và lòng quảng đại

Các môn đệ đã băn khoăn: “Ở đây, trong nơi hoang địa này, lấy đâu ra bánh cho bấy nhiêu người ăn no?” (Mc 8,4). Họ nhìn vào sự khan hiếm, nhưng Chúa Giêsu nhìn vào những gì họ đang có. Ngài cầm lấy bảy chiếc bánh, tạ ơn, bẻ ra và trao cho các môn đệ để họ dọn cho đám đông.

Các tông đồ của người Slav, Thánh Cyrillô và Mêthôđiô cũng đã đối diện với một “hoang địa” của đức tin tại vùng đất Slav. Thay vì nản chí trước rào cản ngôn ngữ và văn hóa, các ngài đã dùng chính tư duy của mình, sáng tạo ra bảng chữ cái Glagolitic và dịch Kinh Thánh sang tiếng địa phương (tiếng Hy Lạp, sang ngôn ngữ của bộ tộc Slav). Các ngài hiểu rằng, để nuôi dưỡng đám đông, lời Chúa phải được bẻ ra bằng chính ngôn ngữ mà họ hiểu được. Trong Thông điệp Slavorum Apostoli (Các Tông đồ người Slav), ngày 2 tháng 6 năm 1985, Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã khẳng định: “Hai vị Thánh không chỉ truyền đạt Tin Mừng, mà còn nỗ lực để Tin Mừng ấy thấm đẫm vào văn hóa và lịch sử của các dân tộc đó: Bằng cách áp dụng kiến ​​thức về ngôn ngữ và văn hóa Hy Lạp vào công việc đầy thách thức và độc đáo này, họ đã đặt ra cho mình nhiệm vụ hiểu và thâm nhập vào ngôn ngữ, phong tục và truyền thống của các dân tộc Slav, và trung thực diễn giải các giá trị và ý định nhân văn vốn có và được thể hiện trong đó.”  (số 10).

2. Mang “bánh” của chúng ta đến cho Chúa

Ngược lại với sự hiệp nhất trong phép lạ hóa bánh, Bài đọc I nhắc lại một trang sử tối tăm của Israel: Sự chia rẽ do tội lỗi và lòng ích kỷ của Rê-khô-bô-am, dẫn đến việc thờ ngẫu tượng (1 V 12,26-32). Khi con người không còn cùng nhau ăn một thứ bánh từ Thiên Chúa, họ bắt đầu chia rẽ và hư mất.

Anh chị em thân mến, Chúa Giêsu hôm nay không cần những con số khổng lồ; Ngài cần bảy chiếc bánh ít ỏi của chúng ta. Đó là thời giờ anh chị em hy sinh giấc ngủ để đến nhà thờ, là sự kiên nhẫn khi đối diện với thử thách, là lời an ủi dành cho người đang tuyệt vọng. Khi chúng ta quảng đại trao đi, Chúa sẽ “tạ ơn” trên những hy sinh đó và làm cho chúng nên dư dật.

Đừng bao giờ nghĩ rằng mình quá nghèo hèn để đóng góp cho Giáo hội hay cộng đoàn. Hai anh em thánh Cyrillô và Mêthôđiô đã dùng trí tuệ và tình yêu để mở cửa đức tin cho cả một dân tộc. Chúng ta cũng hãy dùng đức tin của mình để mở ra những cánh cửa hy vọng cho gia đình và lối xóm.

Ước gì qua Bí tích Thánh Thể chúng ta sắp lãnh nhận – là Bánh Hằng Sống đích thực – Chúa biến đổi trái tim chúng ta thành những chiếc bánh được bẻ ra cho thế giới. Xin hai thánh Cyrillô và Mêthôđiô cầu bầu để chúng ta luôn giữ vững sự hiệp nhất và không ngừng đem Tin Mừng đến cho mọi người bằng ngôn ngữ của tình yêu.

Amen.

Lễ Đức Mẹ Lộ Đức, Ngày Quốc Tế Bệnh Nhân 11/2

Lễ Đức Mẹ Lộ Đức, Ngày Quốc Tế Bệnh Nhân 11/2

LỘ ĐỨC – NƠI SUỐI NGUỒN AN ỦI VÀ HY VỌNG

Người bảo gì, các anh cứ việc làm theo” (Ga 2,5)

Is 66,10-14c, Ga 2,1-11

Lm. John Trần

Hôm nay, trong bầu khí phụng vụ thánh thiêng, Giáo hội mừng kính Đức Mẹ Lộ Đức, cũng là Ngày Quốc tế Bệnh nhân lần thứ 34. Chúng ta cùng hướng lòng về hang đá nơi Mẹ Maria đã hiện ra với cô bé Bernadette nghèo hèn, để kín múc suối nguồn an ủi cho những ai đang khổ đau, bệnh tật.

Tại Lộ Đức, Mẹ không chỉ ban những phép lạ nhãn tiền, mà trên hết, Mẹ ban tặng sự hiện diện mẫu tử. Với những bệnh nhân đang nằm trên giường bệnh, cảm giác bị bỏ rơi thường đau đớn hơn cả cơn đau thể xác. Nhưng lời Chúa hứa: “Lòng các ngươi sẽ được hân hoan, và thân thể các ngươi sẽ đâm chồi nẩy lộc như cỏ non” (Is 66,14c) đã được thực hiện cách trọn vẹn qua đôi tay của Mẹ.

Tin Mừng Gioan hôm nay đưa chúng ta đến tiệc cưới Cana. Khi niềm vui của gia chủ sắp bị dập tắt vì thiếu rượu, chính Mẹ là người đầu tiên nhận thấy và thưa với Chúa: “Họ hết rượu rồi” (Ga 2,3). Sự nhạy bén của Mẹ tại Cana cũng chính là sự nhạy bén của Mẹ tại Lộ Đức và trong cuộc đời mỗi chúng ta. Mẹ không đợi chúng ta kêu cầu mới cứu giúp, Mẹ biết rõ những cơn đau âm ỉ, những lo âu về cơm áo gạo tiền và cả những tuyệt vọng của người bệnh. Lời nhắn nhủ của Mẹ với các gia nhân: “Người bảo gì, các anh cứ việc làm theo” (Ga 2,5) vẫn còn vang vọng đến hôm nay. Khi chúng ta vâng nghe lời Chúa, những chum nước của sự khổ đau sẽ biến thành rượu ngon của niềm hy vọng.

Trong Sứ điệp Ngày Thế giới Bệnh nhân lần thứ 34, công bố ngày 11 tháng 1 năm 2026, Đức Thánh Cha Lêô XIV đã nhấn mạnh: “Bệnh tật là một phần của thân phận con người, nhưng nó không bao giờ được phép biến thành sự cô lập. Sức mạnh của cộng đoàn Kitô giáo nằm ở khả năng bước đi cùng nhau, đặc biệt là với những người đang mang vác thập giá bệnh tật. Lộ Đức nhắc nhớ chúng ta rằng: không ai được cứu thoát một mình, và không ai phải đau khổ một mình” (Lêô XIV, 2026). Ngài mời gọi chúng ta biến mỗi bệnh viện, mỗi gia đình có người bệnh thành một “hang đá Lộ Đức” nhỏ bé, nơi tình yêu và sự chăm sóc được đặt lên hàng đầu.

Kính thưa anh chị em, việc sùng kính Đức Mẹ Lộ Đức không dừng lại ở những lần lần chuỗi hay uống nước suối thiêng, mà là mặc lấy tâm thế của Chúa Giêsu trước nỗi đau của nhân loại. Đức Thánh Cha Lêô XIV cũng nhắc nhở trong sứ điệp năm nay rằng: “Đừng để nền văn hóa vứt bỏ làm lu mờ phẩm giá của những người yếu đuối nhất. Mỗi vết thương trên thân thể bệnh nhân là một dấu chỉ của Chúa Kitô chịu đóng đinh, và sự chăm sóc chúng ta dành cho họ chính là hy tế đẹp lòng Thiên Chúa nhất” (Lêô XIV, 2026).

Hôm nay, chúng ta cầu nguyện cách đặc biệt cho các bệnh nhân, các bác sĩ, nhân viên y tế và những người đang hy sinh thầm lặng chăm sóc bệnh nhân. Xin Mẹ Lộ Đức đặt bàn tay từ mẫu trên những đau đớn của anh chị em, xin Mẹ biến những dòng lệ sầu thành niềm vui của sự phục hồi, không chỉ là phục hồi thân xác mà là sự bình an sâu thẳm trong linh hồn.

Lạy Mẹ Lộ Đức, Mẹ của những người đau khổ, xin cầu cho chúng con. Amen.


TÀI LIỆU THAM KHẢO

  1. ĐTC. Lêô XIV. (2026, 11 tháng 1). Sứ điệp Ngày Thế giới Bệnh nhân lần thứ 34: “Chăm sóc là ơn gọi của tình yêu”. Vatican News. https://www.vaticannews.va/vi/pope/news/2026-01/su-diep-duc-thanh-cha-leo-xiv-ngay-the-gioi-benh-nhan-34.html
  2. ĐTC. Phanxicô. (2013, 24 tháng 11). Evangelii Gaudium (Niềm vui Tin Mừng). Tông huấn. Vatican. (Số 210 về việc chăm sóc người đau yếu). https://www.vatican.va/content/francesco/vi/apost_exhortations/documents/papa-francesco_esortazione-ap_20131124_evangelii-gaudium.html

Thứ Ba Tuần V TN – Thánh Scholastica,Trinh nữ

Thứ Ba Tuần V TN - Thánh Scholastica,Trinh nữ

TỪ NGHI LỄ BÊN NGOÀI ĐẾN TÌNH YÊU BÊN TRONG

“Dân này tôn kính Ta bằng môi bằng miệng, còn lòng chúng thì lại xa Ta” (Mc 7,6)

1V8,22-23.27-30; Mc 7,1-13

Lm. John Trần

Trong đời sống đức tin, chúng ta thường dễ rơi vào cái bẫy của sự chỉn chu bề ngoài mà quên mất cái cốt lõi bên trong. Bài Tin Mừng hôm nay (Mc 7,1-13) tường thuật cuộc tranh luận giữa Chúa Giêsu và những người Pharisêu về truyền thống rửa tay. Đối với họ, đạo đức được đo bằng việc tuân giữ tỉ mỉ các tập tục: “Họ còn giữ nhiều tập tục khác nữa như rửa chén bát, bình lọ và các đồ đồng” (Mc 7,4). Nhưng Chúa Giêsu đã dùng lời ngôn sứ Isaia để cảnh tỉnh: “Dân này tôn kính Ta bằng môi bằng miệng, còn lòng chúng thì lại xa Ta” (Mc 7,6).

Chúa Giêsu không phủ nhận sự sạch sẽ, nhưng Người kịch liệt phản đối lối sống đạo “duy hình thức” – nơi mà người ta dùng luật lệ để che đậy một trái tim thiếu vắng tình thương.

Trong bài đọc I, vua Salomon khi khánh thành Đền Thờ đã thốt lên: “Có thật Thiên Chúa cư ngụ dưới đất chăng? Này, trời cao thẳm còn không chứa nổi Ngài, huống chi là ngôi nhà con đã xây đây!” (1V 8,27). Salomon hiểu rằng Thiên Chúa không bị giới hạn trong bốn bức tường gạch đá, Ngài hiện diện nơi tâm hồn chân thành.

Hôm nay, Giáo hội mừng kính Thánh nữ Scholastica – em gái của Thánh Đan sĩ Bênêđictô. Cuộc đời bà là một minh chứng sống động cho việc ưu tiên tình yêu trên lề luật. Chuyện kể rằng trong cuộc gặp gỡ cuối cùng, bà đã xin anh mình ở lại qua đêm để đàm đạo về tâm linh. Thánh Bênêđictô từ chối vì kỷ luật đan viện không cho phép ông ở ngoài dòng đêm đó. Thánh Scholastica đã gục đầu cầu nguyện, và một cơn mưa dữ dội ập đến khiến thánh nhân không thể ra về. Khi Thánh Bênêđictô phàn nàn, bà trả lời: “Em xin anh, anh chẳng nghe; em xin Chúa, Chúa đã nhậm lời“. Thánh Grêgôriô Cả đã nhận xét về sự kiện này: “Bà làm được nhiều hơn vì bà yêu mến nhiều hơn“.

Thánh Scholastica không phá đổ kỷ luật, nhưng bà nhắc chúng ta rằng: luật lệ phải phục vụ tình yêu, chứ không phải giam cầm nó. Trong Tông huấn Gaudete et Exsultate, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cảnh báo về hình thức “đạo đức giả” khi quá chú trọng vào những quy tắc khô khan: “Thường khi, vì đi ngược với sự thúc đẩy của Thần Khí, đời sống của Giáo Hội trở thành một món mẫu của bảo tàng hay của riêng một thiểu số ưu tuyển. Điều này xảy ra khi một số nhóm Kitô hữu đề cao thái quá một số quy tắc, tập tục hay những lối hành xử riêng nào đó. Khi ấy, Tin Mừng có nguy cơ bị giản lược và bị bóp nghẹt, bị tước mất tính đơn sơ, sức hấp dẫn và hương vị của nó” (Phanxicô, 2018, số 58). Ngài cũng nhấn mạnh trong Bài giảng tại Nhà trọ Thánh Marta rằng: “Lòng đạo đức thực sự không phải là một chiếc áo khoác ngoài, mà là một trái tim biết rung cảm trước Thiên Chúa và tha nhân” (Phanxicô, 2014).

Kính thưa anh chị em, đôi khi chúng ta đi lễ hằng ngày, đọc kinh râm ran nhưng lại mang một trái tim xét nét, khinh khi người khác. Đó là lúc chúng ta “gạt bỏ mệnh lệnh của Thiên Chúa để nắm giữ truyền thống của người phàm” (Mc 7,8). Chúa muốn chúng ta giữ sạch chén bát, nhưng Ngài khao khát chúng ta giữ sạch tâm hồn khỏi sự vô cảm và lòng kiêu ngạo.

Ước gì qua lời chuyển cầu của Thánh Scholastica, chúng ta biết đặt tình yêu lên trên hết. Xin cho mỗi chúng ta khi bước vào nhà thờ, không chỉ mang theo cái xác không hồn, nhưng mang theo một trái tim rực cháy niềm tin, để ánh sáng Tin Mừng thực sự chiếu soi vào mọi ngõ ngách của đời sống hằng ngày.

Thứ  Sáu Tuần IV TN, Thánh Phaolô Miki và các bạn Tử đạo

Thứ  Sáu Tuần IV TN, Thánh Phaolô Miki và các bạn Tử đạo

LẼ SỐNG CỦA SỰ THẬT VÀ GIÁ MÁU CỦA CHỨNG NHÂN

“Các vị tử đạo là những người đã tin vào tình yêu của Thiên Chúa đến cùng”

Hc 47,2-11; Mc 6,14-29

Lm.John Trần

Cuộc đời là một chuỗi những chọn lựa. Có những chọn lựa mang lại vinh quang tạm bợ, nhưng cũng có những chọn lựa dẫn đến sự sống đời đời dù phải trả bằng giá máu. Phụng vụ lời Chúa hôm nay đặt ra trước mắt chúng ta hai thái cực của tự do con người: một Hêrôđê hèn nhát bị giam cầm trong tội lỗi và một Gioan Tẩy Giả hiên ngang trong sự thật.

Trong bài Tin Mừng, thánh Máccô đã vẽ nên một bức tranh tương phản đầy nhức nhối. Vua Hêrôđê, dù nắm trong tay quyền sinh quyền sát, lại là kẻ nô lệ cho dục vọng và dư luận. Chỉ vì một lời hứa bốc đồng trong cơn say và để giữ diện mạo trước quan khách, ông đã ra lệnh chém đầu người mà ông hằng kính nể là Gioan. Ngược lại, thánh Gioan Tẩy Giả dù bị xiềng xích trong ngục tối, lại là người tự do nhất. Ngài tự do vì ngài đã chọn lẽ sống là sự thật. Ngài không thỏa hiệp với cái xấu, không cúi đầu trước bạo quyền, vì ngài biết mình là tiếng kêu của Đấng Công Chính.

Sứ mạng ngôn sứ luôn đi kèm với thập giá. Như sách Huấn Ca ca ngợi vua Đavít đã dùng hết tâm hồn để tôn vinh Đấng Tối Cao (x. Hc 47,8), thì Gioan Tẩy Giả và các vị Tử đạo cũng đã dùng chính mạng sống mình để làm một bài ca tôn vinh Thiên Chúa.

Hôm nay, chúng ta mừng kính thánh Phaolô Miki và 25 bạn tử đạo tại Nhật Bản. Các ngài là hiện thân của thánh Gioan Tẩy Giả trên đất nước mặt trời mọc vào thế kỷ XVI. Khi bị treo trên thập giá tại Nagasaki, thánh Phaolô Miki đã không buông lời oán hận. Ngài dõng dạc tuyên xưng đức tin và tha thứ cho những kẻ hành hình mình. Ngài đã chọn một lẽ sống vượt lên trên nỗi sợ cái chết: đó là tình yêu dành cho Đức Kitô.

Trong bài giảng tại Nagasaki ngày 25 tháng 2 năm 1981, Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II đã khẳng định: “Các vị tử đạo là những người đã tin vào tình yêu của Thiên Chúa đến cùng. Họ là những người đã chọn lựa một cách dứt khoát giữa ánh sáng và bóng tối, giữa sự sống và sự chết.”

Kính thưa cộng đoàn, giữa một thế giới mà giá trị đạo đức đôi khi bị đánh đổi bởi lợi ích cá nhân, chúng ta được mời gọi trở thành những “ngôn sứ của sự thật”.

  • Chúng ta có dám nói “không” với gian dối trong công việc?
  • Chúng ta có dám bảo vệ người thấp cổ bé họng trước những bất công?
  • Chúng ta có dám sống thanh sạch giữa một xã hội đầy dẫy những “Hêrôđia” và “Salômê” của thời đại mới?

Thánh Phêrô nhắc nhở chúng ta: “Anh em là dòng giống được tuyển chọn, là tư tế vương giả, là dân thánh… để loan truyền những kỳ công của Người” (1Pr 2,9). Được chọn làm dân thánh không phải để hưởng thụ, mà để làm chứng. Đừng dùng tài năng Chúa ban để xây dựng “tháp Babel” cho cái tôi, nhưng hãy dùng chúng để gieo rắc hạt giống Tin Mừng.

Lạy Chúa, nhờ lời chuyển cầu của Thánh Phaolô Miki và các bạn tử đạo, xin cho chúng con ơn can đảm để luôn chọn Chúa làm gia nghiệp duy nhất. Xin cho chúng con biết sống ngay thẳng, thật thà, để dù trong hoàn cảnh nào, cuộc đời chúng con cũng rạng ngời ánh sáng của sự thật. Amen.